Prevod od "se uveri" do Brazilski PT


Kako koristiti "se uveri" u rečenicama:

Ali moj stomaèiæ je morao sam da se uveri.
Mas minha barriga teve que confirmar.
Morao je da im meri težinu jednom nedeljno da se uveri da se nisu naduvale kao baloni.
Ele tinha de pesá-las uma vez por semana para que não explodissem como balões.
On samo želi da se uveri da ti je zdravlje dobro.
Ele queria ter certeza de que você está com boa saúde.
Samo hoæe da se uveri da nisi izgubio glavu.
Tudo que ele quer fazer é conversar com você Cinco minutos, ver como sua cabeça está.
Rimer, bolje se uveri da ti prsti ne prelaze liniju.
Remer, tenha certeza que seu dedão não está sobre a linha.
Sledeæi put se uveri da im se sviðam.
Da próxima vez, certifique-se de que ela goste de mim. Bem, isso também.
Hoæe da se uveri da neæemo kockati i da Hikok nije s nama.
Ele quer ver se não faremos jogos e se Hickok não está conosco.
Da se uveri da si dobro.
Pra ver se você estava bem.
Pa, da bi mogao da èuje Lindinu muziku, i da se uveri da je sjajna i da nam pomogne da je promovišemo na koncertu.
Pra ele escutar a música da Linda. Aí ele verá por si mesmo que é incrível... e pode ajudar a lançá-la através do seu concerto.
Pošto je uspela da ga izbaci Pamponea je prošla pored manastira, samo da se uveri da niko nije uzeo...ono što je želela za sebe.
Após lograr êxito em sua armação, Pampinea voltou ao convento... só para garantir que as freiras não desfrutavam do que ela queria para si.
U pravom trenutku, želeæe da se uveri da te poseduje, da ti nju voliš.
Quando chegar a hora, ela vai garantir que tem você... que você a ama.
Govornik æe želeti da se uveri u te tvrdnje.
O Locutor quererá investigar esta reivindicação.
Rekao je da želi da govori sa svojom æerkom, da se uveri da je još živa.
Queria falar com a filha, saber se ainda estava viva.
Njegovo Velièanstvo žudi da se uveri u blagostanje svoga sina
Sua Majestade está ansiosa pelo bem estar de seu filho.
Samo se uveri da je zonirana za parking.
Apenas tenha certeza que tem licença para um estacionamento.
Kada zatvori vrata, on ih opet otvori da se uveri da macka nije unutra.
Quando o maluco fechava a porta, ele a abria de novo para ver se o gato estava lá.
Da se uveri da sam sigurna?
Garantir que eu fique a salvo?
Kada je Set raskomadao Ozirisovo telo i raštrkao sve komade želeo je da se uveri da njegova duša nikada neæe pronaæi delove.
Quando Set desmembrou Osíris e espalhou os pedaços... Quis assegurar que a alma dele nunca encontrasse paz.
I da se uveri da to nikad ne uspe, Set je zarobio njen duh u Amajliji.
E para assegurar que ela nunca o fizesse, Set aprisionou o espírito dela num amuleto.
Želeo je da se uveri da neæemo uvesti novi set propisa da zauzdamo finansijski sektor.
Ele queria ter certeza que nós não traríamos um novo senso de regulação para constranger o setor financeiro naquele ponto
Salvohoæe da vidi operaciju i da sedne sa novim šefovima Samoan bande i da se uveri da sve ide kako treba.
Salvo quer ver a operação e se reunir com o novo chefe da gangue samoana - e certificar que tudo...
Mraz æe iæi sa tobom, da se uveri da se to ispravno dogodilo.
Frost vai com você para garantir que tudo saia bem.
Dan nas je okupio sve zato što_BAR_je napisao neki roman o svima, i želeo je da se uveri da_BAR_saznamo prvi.
Dan reuniu todos porque escreveu um romance sobre nós e queria contar para nós. Mas a maneira que ele disse que a criou nessa história...
Mora da se uveri da sve izgleda dobro spolja pre nego što se postara za ono unutra.
Ela se certifica de que tudo está bem fora, antes de cuidar do lado de dentro.
Htela je da se uveri da ne diže lažnu uzbunu.
El queria ter certeza de que não estava enganada.
Ako si video nekoga da radi ovo, ako se plašiš da æe možda da se vrati da se uveri da nisi ništa rekao o tome...
Agora, se viu alguém fazer isso, se está com medo que voltem para assegurar que você não falou nada sobre isso...
Filip Sanderson je poslao tog momka da se uveri da nisam sve sjebao.
Phillip Sanderson mandou aquele cara para não descartarmos o Gentry.
Sada je mogao da se uveri da sam znao o èemu prièam.
Agora, ele podia ver que eu sabia do que estava falando.
Angažovao privatnog detektiva samo da se uveri da si dobro.
Contratou um detetive para cuidar de você.
I konaèno, ona ga uvodi nazad, i daje mu veliki, seksi poljubac. Ona baca pogled prema nama da da se uveri da svi gledamo, i šalje nazad za sto.
Finalmente, eles voltam, ela dá um beijo sensual nele, olha para nós para ver se estamos vendo e manda-o de volta para a mesa.
Sve bi dvaput proverila, da se uveri da svi rade kako treba.
Ela sempre checava tudo duas vezes... assegurando que todo mundo estava fazendo certo.
Mislim da je neko hteo da se uveri da neæemo saznati ono što ona zna o Alison.
Acho que alguém queria que não descobríssemos o que ela sabe sobre Alison.
Htela je da se uveri da æe Victorija raširiti virus.
Ela assegurou da Victoria esta lá para espalhar o vírus.
Želela je da se uveri da te neæu uvaliti u neprilike.
Ela só foi perguntar se você ia se meter em encrenca.
On je tu da nas nadgleda, da se uveri da smo u avionu sutra.
Está aqui para ter certeza de que pegaremos o avião amanhã.
Idi u karipski klub i sam se uveri!
Vá numa boate caribenha e veja.
Ok, pa neka mora da se vrati tamo i da se uveri da neæe identifikovati ovog lika.
Alguém precisa voltar lá e não deixar ela identificar este cara. - Certo.
Samo se uveri da nije naoružan.
Apenas certifique-se que ele não está armado.
Neko pokušava da se uveri da je tvoj verenik pravi arhitekta, a ne neko ko se obuèavao za borbu.
Alguém quer testar se seu noivo é um arquiteto mesmo. E não alguém treinado em combate.
Da se uveri da sam dobro.
Para garantir que eu estava segura.
Pa, tvoja sestra nije majka Tereza, ali barem svrati s vremena na vreme da se uveri da nisam mrtva.
É, sua irmã não é uma Madre Teresa, mas pelo menos ela me visita de vez em quando para ter certeza de que não estou morta. Então, cadê a gemada?
Clarke, samo uspori ako je uhoda onda je tu da se uveri da smo mrtve ako kaze planinskim ljudima da smo zive... nece kako mozes biti sigurna?
Clarke, calma. O observador está aqui para assegurar que morremos. - Se falar que estamos vivos...
Šefu treba malo više vremena da se uveri da je sve u redu.
O chefe só está se certificando de que ele entendeu tudo certo.
Mislio sam da je to namerno uradila da bi me zarobila, da se uveri da se nikad neæu vratiti tebi.
Achei que era proposital, para me prender, ter certeza de eu não voltar para você.
Želi da se uveri da nema zaraženih na brodu.
Quer ter certeza que não há infectados a bordo.
Sinoæ je hteo samo osvetu, samo Elenorinu glavu na tacni, i u trenutku kad nije bio voljan da se uveri u suprotno ja sam ga uverio u suprotno.
E ontem à noite, tudo que ele queria era vingança, e tudo o que satisfazia era a cabeça de Eleanor Guthrie em um prato. E num momento em que não tinha apetite a ser persuadido de outra coisa, Eu o persuadi de outra coisa.
Ova žena želi a se uveri da je posebna ovoj firmi.
Essa mulher quer saber que é especial para a firma.
Meri to zna, ali isto tako zna da je jedini način da ih zaustavi i zaštiti sebe i svoju zajednicu, da razotkrije njihovo zastrašivanje, da se uveri da razumeju da ih neko nadgleda, da im razbije iluziju sigurnosti.
Mary sabe disso, mas também sabe que o único modo de impedi-los e proteger a si e a sua comunidade, é expondo essa intimidação, para que eles entendam que alguém os segue, para acabar com a sensação de impunidade deles.
4.5724201202393s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?